Difference between revisions of "MRP: 2nd April 1663, Letter from LXXXX to Sir GO, XXXX"

From MarineLives
Jump to: navigation, search
Line 30: Line 30:
 
S:r
 
S:r
  
This Bearer Don. Vasco. Da Pama. dooth imbarque on this ship y:e ''Loyall Merch:t'' w:th intention to pass from [[MRP: Surat| Surratt]] to [[MRP: Goa|Goa]]; hee is á Gentellman of quality Nephew to y:e Marquess de ?Innis Almizante of India my request unto you is y:t you would bee pleased to afford him all freindly favour & Assistance in y:t place & to accommodate his dispatch thence & w:t further Civilityes you shall please to afford; I shall take it as a pticuler kindness; for matter of moneyes hee will have noo occasion thereoff.  And these [OR, "those"?]not sending ffor others with you much hapyness.  And Rest
+
This Bearer Don. Vasco Da Pama<ref>Don. Vasco Da Pama was XXX. See [[MRP: Missing faces|Missing faces]]</ref> dooth imbarque on this ship y:e ''Loyall Merch:t'' w:th intention to pass from [[MRP: Surat| Surratt]] to [[MRP: Goa|Goa]]; hee is á Gentellman of quality Nephew to y:e Marquess de ?Innis Almizante<ref>Marquess de ?Innis Almizante was XXXX.  See [[MRP: Missing faces|Missing faces]]</ref> of India my request unto you is y:t you would bee pleased to afford him all freindly favour & Assistance in y:t place & to accommodate his dispatch thence & w:t further Civilityes you shall please to afford; I shall take it as a pticuler kindness; for matter of moneyes hee will have noo occasion thereoff.  And these [OR, "those"?]not sending ffor others with you much hapyness.  And Rest
  
 
S:r
 
S:r
 
Yo:r assured Loveing ffreind
 
Yo:r assured Loveing ffreind
Lovarrsevasilua
+
Lovarrsevasilua<ref>Lovarrsevasilua was XXXX. See [[MRP: Missing faces|Missing faces]]</ref>
 
[I have this wrong, but think name is Portuguese]
 
[I have this wrong, but think name is Portuguese]
  
Line 41: Line 41:
 
----
 
----
 
==Notes==
 
==Notes==
 +
 +
----
 +
==Possible primary sources==

Revision as of 07:52, January 21, 2012

2nd April 1663, Letter from LXXXX to Sir GO, XXXX

BL, Add. MS. XX,XXX, f. 86

Editorial history

04/06/09, CSG: Completed transcription
18/12/11, CSG: Page created & posted transcription to wiki






Abstract & context




Suggested links



To do


(1) Check transcription against physical manuscript at BL & clarify spelling of writer's name



Transcription


This transcription has been completed, but requires checking

[BL, Add. MS. XX,XXX, f. 86]

[f.86]

S:r

This Bearer Don. Vasco Da Pama[1] dooth imbarque on this ship y:e Loyall Merch:t w:th intention to pass from Surratt to Goa; hee is á Gentellman of quality Nephew to y:e Marquess de ?Innis Almizante[2] of India my request unto you is y:t you would bee pleased to afford him all freindly favour & Assistance in y:t place & to accommodate his dispatch thence & w:t further Civilityes you shall please to afford; I shall take it as a pticuler kindness; for matter of moneyes hee will have noo occasion thereoff. And these [OR, "those"?]not sending ffor others with you much hapyness. And Rest

S:r
Yo:r assured Loveing ffreind
Lovarrsevasilua[3]
[I have this wrong, but think name is Portuguese]

London y:e 2:d Aprill 1663:



Notes




Possible primary sources

  1. Don. Vasco Da Pama was XXX. See Missing faces
  2. Marquess de ?Innis Almizante was XXXX. See Missing faces
  3. Lovarrsevasilua was XXXX. See Missing faces