Difference between revisions of "Tools: PROB 11/296/118 Will of Anthony Fernandez Carnajall, Merchant of London 03 December 1659"

From MarineLives
Jump to: navigation, search
m
m
Line 91: Line 91:
 
[NEW MANUSCRIPT PAGE]
 
[NEW MANUSCRIPT PAGE]
  
'''Wills'''
+
'''Wills''' Testamento Codicills Legacies and bequests by me heretofore made or
 +
given desiring this to stand for and as my last Will and Testament to be accomp=
 +
=ted and noe other
 +
 
 +
In witnesse whereof I the said Anthonie ffernandez Carnajal
 +
have hereunto putt my hand and seale The one and Twentieth day od
 +
October in the yeare of our Lord God One Thousand six hundred ffifty and
 +
Nyne: Anthonie ffernd: Carnajal: Signed sealed published and declared the
 +
say and yeare above said in the presence of Samuell Poyner Lucas Einans
 +
Jo: Me[?i]zies Noatary Publique: 1659:
  
 
'''This will'''...
 
'''This will'''...

Revision as of 22:05, January 12, 2014

PROB 11/296/118 Will of Anthony Fernandez Carnajall, Merchant of London 03 December 1659



Editorial history

12/01/14, CSG: Transcribed item and posted to wiki






Abstract & context


SEE HCA 13/73 f.179r



Digital Image


SEE Ancestry Digital Image



Suggested links




To do



Transcription


In the name of God Amen
I Anthony Fernandez Carnaial of London Merchant being infirme and
weake of Bodie but of good sound and perfect memorie iudgment and under=
=standing (thankes be given to Almightie God for the same and all other mercies
to mee Doe make this my last Will and Testament in writing

Imprimis I doe
Committ my Soule into the hands of my Creatour and my Bodie to be decentlie
buried according to the discretion of my most deare and loving Wife Marie
ffernandez Carnajall whpme I doe hereby make nominate and appoynte full and
sole Executrix of this my said Will and Testament and of the same Will doe
hereby expressely will ordaine and appoynte my Brothers in Lawe Manuell
Rodriguez Numez and Szmon de Sosa and my loving Cozen Manuell de
ffonseca Meza Supervizors and Overseers earnestly desiring them that they will
be aiding and assisting unto my said Wife and Executrix by and with theire best
advice and Councell in what they may in and for the due execution and per=
=formance of this my said Will according to my intent and meaning hereafter
declared: And as touching the Temporall Estate which it hath pleased God to
lend mee I doe dispose thereof in manner and forme following:

ffirst I doe give
and bequeath unto the poore of my Nation in London Thirtie pounds to be distribu=
-ted unto and amongst them according to the dircretion of my said Executrix
and to the poore of the Parish of Saint Katherine Creechurch Tenn pounds

Item I doe give and bequeath into Charles Rayworth my Servant Twentie pounds
in case he shall continue and live with my said Wife and Executrix untill the
full expiration of his time

Item I doe give and bequeath unto Deborah Nunez
my servant six pounds and unto Sanne Somers and Marie Morison my two other
Servants Three pounds a peece:

Item I doe give and bequeath into my loving
Cozins Marie Atias and Abraham de Tonar Twentie pounds a peece and unto
my said Cozin Mannuel de ffonseca Meza I doe give one hundred pounds sterling
And all the rest and residue of my momnies Goods Chattells and Estate whatso=
=ever hereby unbequeathed my debts Legacies and ffunerall Charges being
ffirst paid and deducted I doe will give and dispose of the same in this
manner (That is to say) one just Third part thereof I doe leave and give unto
my said Wife and Executrix Mary ffernandez Carnajall

Item one other
just Third part thereof unto my sonne George And the other Third part thereof
unto my sonne Joseph To be paid unto them att theire severall and respective
ages of one and Twentie yeares: And if either of them my said Sonnes
shall die before he shall attaine the age of Twentie and one yeares Then
the part and portion of the deceased shall Come and belong unto the Survivour
of them and I doe will and desire that my said Cozin Manuell de ffonseca
Meza with the assistance and consent of my said Wife, and approbation
of my said Brothers in Lawe Manuell Rodrigues Nunez and Simon de Seza:
shall be imployed in and have the Government and mannagement of my Trade
affaires and busines And that if anie busines for strangers or other mens accompts
shall be contained in my house One halfe of all the provision or profitts thereof
shall Come and belong to my Estate: And the other halfe he the said Manuell
de ffonseca shall have and enjoy to his owne use for and in Consideration of his
Care and paines to be therein taken whoe shall be besides gratifyed according
to the good will and pleasure of my so[XX] Executrix for that he shall doe in
the busines which shall concerne and be for the Accompt propper of my
Estate revoking and making voyd and of none effect all former or other
wills

[NEW MANUSCRIPT PAGE]

Wills Testamento Codicills Legacies and bequests by me heretofore made or
given desiring this to stand for and as my last Will and Testament to be accomp=
=ted and noe other

In witnesse whereof I the said Anthonie ffernandez Carnajal
have hereunto putt my hand and seale The one and Twentieth day od
October in the yeare of our Lord God One Thousand six hundred ffifty and
Nyne: Anthonie ffernd: Carnajal: Signed sealed published and declared the
say and yeare above said in the presence of Samuell Poyner Lucas Einans
Jo: Me[?i]zies Noatary Publique: 1659:

This will...

COMPLETE TRANSCRIPTION OF THIS PAGE



Notes




Possible primary sources



TNA

Chancery

PROB

PROB 11/296/118 Will of Anthony Fernandez Carnajall, Merchant of London 03 December 1659'



Possible secondary sources