HCA 13/71 f.592v Annotate
Volume | HCA 13/71 |
---|---|
Folio | 592 |
Side | Verso |
← Previous Page | |
Status | |
First cut transcription started and completed on 28/03/13 by Colin Greenstreet; pasted into wikispot on 08/05/14 by Colin Greenstreet | |
First transcriber | |
Colin Greenstreet | |
First transcribed | |
13/03/28 | |
Editorial history | |
Created 10/04/14, by CSG |
Contents
Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.
Purpose
This page is for the annotation of HCA 13/71 f.592v.
Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.
For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:
Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)
Registration to annotate documents
Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.
You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.
Text formatting
The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.
Adding footnotes
- Go into edit mode
- Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
- Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
- Save the page
For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.
Example footnote template:
- ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>
Suggested links
Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools
Image
P1140434
Transcription
1. of goods happening by their neglect, and otherwise cannot answer
2. saving as aforesaid.
3. To the second hee saith that there is an allowance ˹of a certaine dutie˺ in XX the said
4. Brazila voyages to the master and company, under the name of or
5. terme of Gindage, which is there usually paid to the master and
6. company, as primage and average are in England; and saith
7. that at such time of his being at Lisbone, there was noe obligation
8. on the master and company for dammage happening to the goods
9. in the voyage, but the same was usually laid upon the goods in a generall
10. average, and therefore they had noe other allowance but their
11. wages and gindage, saving that some owners have allowed the
12. Commanders a gratuitie to the valew of fiftie pounds or thereabouts
13. according to the burthen of the shipp, and that was for his extraordinary
14. extraordinary paines and hazard; And otherwise hee cannot answer.
15. To the third hee saith that the Hollanders being more potent at sea
16. than the other nations interrogated, and the Portuguese being weake at sea,
17. the English shipps serving the Portugueses in the foresaid voyages saile
18. in more hazard and danger, than those that serve the other nations
19. interrogated. And otherwise hee cannot answer, saving as aforesaid,
20. and saving hee saith that Brazila is a place whereto warrants
21. much date and destroy the shipping, and the heate of the climate
22. is very destructive to the shipping, and therefore the weare and
23. teare ˹are˺ the greater.
24. To the fourth hee cannot answer.
25. To the 5th hee saith hee doth not knowe of any such treatie
26. betweene master and owner, saving for the shipp hanibal of
27. London, which being a shipp of greate burthen and her owners
28. intending to send her for Portugall and there to be freighted for
29. the Brazila, they to prevent any future differences declared
30. to the commander that hee should not prestend to the avereage
31. for that voyage in case of proceeding thereupon, but hee
32. insisting to have a part thereof, the owners thereupon altered
33. their intention of sending her for Portugall, and ordered him
34. the said commander to lay in for Italy, howbeit hee
35. saith that in such treatie, the owners would have given him
36. some allowance out of the average or otherwise as an incouragement
37. to ge the said Portugall voyage. And otherwise hee cannot depose.
38. To the sixth hee saith that formerly fiansa hath usually
39. bin given on behalfe of the commander and shipp for their
40. retourne from BRazila back to the Lisbone, and such
41. fiansa hath usually bin entred or given by the marchants ˹owners˺ or
42. their factors on their behalfe at Lisbone, who habe procured
43. the said voyage, And saith that severalll English shipps were
44. the said voyage before the ˹interrogated˺ said dobbins, And otherwise hee cannot
45. answer saving as aforesaid.
46. To the 7th hee referreth himselfe to who hee hath predeposed
47. <margin value="Bottom right, under main body of text, as lead to next page">and</margin>