Difference between revisions of "HCA 13/71 f.592v Annotate"
m |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|Folio=592 | |Folio=592 | ||
|Side=Verso | |Side=Verso | ||
− | |Status= | + | |Status=Uploaded image; transcribed on 28/03/2013 |
− | + | ||
|First transcriber=Colin Greenstreet | |First transcriber=Colin Greenstreet | ||
+ | |First transcribed=2013/03/28 | ||
+ | |Editorial history=Edited on 02/08/2013 by Colin Greenstreet | ||
+ | |Note=IMAGE: P1140434.JPG | ||
+ | }} | ||
+ | {{PageHelp}} | ||
+ | {{PageTranscription | ||
+ | |Transcription image={{#transcription-image: P1140434.JPG}} | ||
+ | |Transcription=of goods happening by their neglect, and otherwise cannot answer | ||
+ | saving as aforesaid. | ||
− | + | To the second hee saith that there is an allowance of a certaine dutie in the said | |
+ | Brazila voyages to the master and company, under the name of or | ||
+ | terme of '''Gindage''', which is there usually paid to the master and | ||
+ | company, as primage and average are in England; and saith | ||
+ | that at such time of his being at Lisbone, there was noe obligation | ||
+ | on the master and company for dammage happening to the goods | ||
+ | in the voyage, but the same was usually laid upon the goods in a generall | ||
+ | average, and therefore they had noe other allowance but their | ||
+ | wages and gindage, saving that some owners have allowed the | ||
+ | Commanders a gratuitie to the valew of fiftie pounds or thereabouts | ||
+ | according to the burthen of the shipp, and that was for his | ||
+ | extraordinary paines and hazard; And otherwise hee cannot answer. | ||
− | + | To the third hee saith that the Hollanders being more potent at sea | |
+ | than the other nations interrogated, and the Portugueses being weake at sea, | ||
+ | the English shipps serving the Portugueses in the foresaid voyages saile | ||
+ | in more hazard and danger, than those that serve the other nations | ||
+ | interrogated. And otherwise hee cannot answer, saving as aforesaid, | ||
+ | and saving hee saith that Brazila is a place whereto wormes | ||
+ | much eate and destroy the shipping, and the heate of the climate | ||
+ | is very destructive to the shipping, and therefore the weare and | ||
+ | teare are the greater. | ||
− | + | To the fourth hee cannot answer. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | To the 5th hee saith hee doth not knowe of any such treatie | |
− | + | betweene master and owner, saving for the shipp ''hanibal'' of | |
− | + | London, which being a shipp of greate burthen and her owners | |
− | + | intending to send her for Portugall there to be freighted for | |
− | + | the Brazila, they to prevent any future differences declared | |
− | + | to the commander that hee should not pretend to the average | |
− | + | for that voyage in case of proceeding thereupon, but hee | |
− | + | insisting to have a part thereof, the owners thereupon altered | |
− | + | their intention of sending her for Portugall, and ordered him | |
− | + | the said commander to lay her in for Italy, howbeit hee | |
− | + | saith that in such treatie, the owners would have given him | |
− | + | some allowance out of the average or otherwise as an incouragement | |
− | + | to ge the said Portugall voyage. And otherwise hee cannot depose. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | To the sixth hee saith that formerly '''fiansa''' hath usually | |
− | + | bin given on behalfe of the commander and shipp for their | |
+ | retourne from Brazila back to Lisbone, and such | ||
+ | '''fiansa''' hath usually bin entred or given by the owners or | ||
+ | their factors on their behalfe at Lisbone, who habe procured | ||
+ | the said voyage, And saith that severalll English shipps went | ||
+ | the said voyage before the interrogated dobbins, And otherwise hee cannot | ||
+ | answer saving as aforesaid. | ||
+ | To the 7th hee referreth himselfe to what hee hath predeposed | ||
+ | and | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:21, May 22, 2015
Volume | HCA 13/71 |
---|---|
Folio | 592 |
Side | Verso |
← Previous Page | |
Status | |
Uploaded image; transcribed on 28/03/2013 | |
Note | |
IMAGE: P1140434.JPG | |
First transcriber | |
Colin Greenstreet | |
First transcribed | |
2013/03/28 | |
Editorial history | |
Edited on 02/08/2013 by Colin Greenstreet |
Contents
Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.
Purpose
This page is for the annotation of HCA 13/71 f.592v.
Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.
For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:
Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)
Registration to annotate documents
Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.
You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.
Text formatting
The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.
Adding footnotes
- Go into edit mode
- Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
- Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
- Save the page
For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.
Example footnote template:
- ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>
Suggested links
Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools
Image
Transcription
of goods happening by their neglect, and otherwise cannot answer
saving as aforesaid.
To the second hee saith that there is an allowance of a certaine dutie in the said
Brazila voyages to the master and company, under the name of or
terme of Gindage, which is there usually paid to the master and
company, as primage and average are in England; and saith
that at such time of his being at Lisbone, there was noe obligation
on the master and company for dammage happening to the goods
in the voyage, but the same was usually laid upon the goods in a generall
average, and therefore they had noe other allowance but their
wages and gindage, saving that some owners have allowed the
Commanders a gratuitie to the valew of fiftie pounds or thereabouts
according to the burthen of the shipp, and that was for his
extraordinary paines and hazard; And otherwise hee cannot answer.
To the third hee saith that the Hollanders being more potent at sea
than the other nations interrogated, and the Portugueses being weake at sea,
the English shipps serving the Portugueses in the foresaid voyages saile
in more hazard and danger, than those that serve the other nations
interrogated. And otherwise hee cannot answer, saving as aforesaid,
and saving hee saith that Brazila is a place whereto wormes
much eate and destroy the shipping, and the heate of the climate
is very destructive to the shipping, and therefore the weare and
teare are the greater.
To the fourth hee cannot answer.
To the 5th hee saith hee doth not knowe of any such treatie
betweene master and owner, saving for the shipp hanibal of
London, which being a shipp of greate burthen and her owners
intending to send her for Portugall there to be freighted for
the Brazila, they to prevent any future differences declared
to the commander that hee should not pretend to the average
for that voyage in case of proceeding thereupon, but hee
insisting to have a part thereof, the owners thereupon altered
their intention of sending her for Portugall, and ordered him
the said commander to lay her in for Italy, howbeit hee
saith that in such treatie, the owners would have given him
some allowance out of the average or otherwise as an incouragement
to ge the said Portugall voyage. And otherwise hee cannot depose.
To the sixth hee saith that formerly fiansa hath usually
bin given on behalfe of the commander and shipp for their
retourne from Brazila back to Lisbone, and such
fiansa hath usually bin entred or given by the owners or
their factors on their behalfe at Lisbone, who habe procured
the said voyage, And saith that severalll English shipps went
the said voyage before the interrogated dobbins, And otherwise hee cannot
answer saving as aforesaid.
To the 7th hee referreth himselfe to what hee hath predeposed
and